El TOEIC, es un test que mide tu nivel de inglés para comunicación internacional. En mi empresa, al ser americana, según la categoría que tengamos, nos exigen un nivel mínimo. Va desde 0 hasta 3,5, en tramos de 0,5. De Manager en adelante, se les exige un 3,5, y siendo objetivos, hay veces que te encuentras con gerentes que tienen un 3,5 pero que no les entiendes nada de lo que hablan.
Me he acordado de esto, al ver un video de Emilio Botín [Actualización: si os falla el link, aquí lo tenéis en You Tube también] hablando sobre el premio que el Banco Santander ha recibido. Mejor lo véis y así me entenderéis. Es un link a la versión online del periódico Expansión.
¿Qué os apostáis a que Emilio Botín tiene el máximo en el TOEIC? Creo yo que sería hora de ir planteándose el uso de ese test en el ámbito empresarial, porque no mide nada. Y si vamos más allá, luego nos extrañamos de que nos chuleen en el mundo. No tenemos ningún (o casi ninguno) representante que hable inglés como es debido. Es cierto que algunos deportistas españoles se expresan bastante bien en inglés, pero aún así, luego oyes a hablar a un alemán, un francés, un suizo o a un holandés y te caes de espaldas. No tienen una pronunciación perfecta, vale, ¡¡pero se les entiende!!
Y no, no pienso poner el video de Aznar hablando en inglés, me niego… Y esto se aplica a otros idiomas, que me acabo de acordar de Zapatero hablando en francés…
¿No sería hora de plantear unos cambios en la enseñanza de idiomas? No sé, un pensamiento en voz alta, quizás sea una locura…
5 ideas sobre “Tanto TOEIC…”
Los exámenes de nivel, en general, no valen para nada. Es así de sencillo. Da igual si es el TOEIC, el TOEFL, o el NOKEN de japonés. Conozco gente que tiene el 1kyuu (nivel más alto) de Japonés, y no son capaces de mantener una conversación normal y corriente en un bar, más allá de los 5 minutos. Con el inglés lo mismo.
Lo que cuenta, es hablarlo bien, y para hacer eso, hay que practicar mucho. Está claro que no tener la certificación puede echarte para atrás en más de una entrevista antes de poner los pies en la sala de reuniones pero por lo general en cuanto hablas 30 segundos ya saben qué nivel tienes sin ningún tipo de problemas. Y sí, a mi también me da verguenza cuando escucho españoles ilustres hablando inglés en la TV. Que todo un presidente del gobierno no hable inglés mejor que yo, me parece simplemente inaceptable. Pero así están las cosas.
En mi experiencia como profesora de idiomas, incluyendo indlés, he llegado a la conclusión que es practicamente imposible aprender un idioma sin pasar algún tiempo en el país. Debería haber más programas de intercambios de estudiantes entre EEUU y españa, por ejemplo. Pero …
Además, todos estos tests miden «reading and comprehension, quizas writing, pero ninguno de estos exámenes comprueba que alguien sepa hablar, pronunciar y mantener un nivel de conversación decente.
Ese es el fallo, efectivamente. No hacen pruebas orales decentes… quizás el First Certificate y el Proficiency, pero sólo esos (que yo conozca).
Cielos, es peor de lo que pensaba… He de decir que el final del vídeo ya tenía un callo en el oído y no le entendía nada, me aburría antes de que acabara las frases el buen hombre. Efectivamente, conozco gerentes de mi americanísima empresa que hablan más o menos como este señor aunque suelen tener buen nivel de entendimiento, lo de la pronunciación parece ser el talón de aquiles de los españolitos de mediana edad.
Totalmente de acuerdo en que hay que medir la capacidad oral de la gente, antes de darle una puntuación. Aparte de eso, aquí hacen falta más películas en versión original.
Por cierto, que el otro día trasteando los botones de mi vídeo descubrí que puedo ver las pelis de la tele en inglés en algunos canales, igual era obvio por lo de dual y tal, pero chicos no me había coscao hasta ahora, se me ha abierto un mundo de posibilidades 🙂