Y cómo se escribe…

Analizando algunas cosillas que he leído por ahí, y después de confirmar con la maravillosa web de la R.A.E., debo decir y digo (-jaja, como si fuera un juez), que:

hostia:

1. f. Hoja redonda y delgada de pan ácimo, que se consagra en la misa y con la que se comulga.

2. f. Cosa que se ofrece en sacrificio.

3. f. vulg. malson. Golpe, trastazo, bofetada.

ostia:

(Del lat. ostr?a).

1. f. ostra.

Yo siempre he pensado que cuando decía ostia hostia, haciendo referencia a la tercera acepción, era sin h. Estaba en un error, gravísimo además, porque sin h se refiere a una ostra y ya me diréis vosotros como le voy a dar una bofetada o trastazo a alguien con una ostra… menos mal que no me pelo mucho, :D. Así que nada, ya podéis amenazar a la gente diciendo: ¿a que te doy una hostia u oblea? Y no tendrá que pensar que le estáis amenazando, aunque oblea no tiene ninguna acepción similar a guantazo o bofetada. 😉

[tags]R.A.E., Real Academia de la Lengua, dudas, ostia, hostia, oblea[/tags]

4 ideas sobre “Y cómo se escribe…”

Los comentarios están cerrados.

A %d blogueros les gusta esto: